Шерлок Холмс (цикл рассказов А.К.Дойла): Кошмар любого следователя. Именно из-за таких случаются преступления.
Эркюль Пуаро (цикл рассказов и книг А.Кристи): Непоседливая стрекоза, само очарование! И совсем не глупа, non. Если бы я был моложе…
Фицуильям Дарси (Гордость и предубеждение): Когда она на балу, то приковывает к себе все взгляды. И мой в том числе.
Чарльз Бингли (Гордость и предубеждение): Удивительное дело, как девушка может быть такой… разной? Иногда она тихая, как море в штиль, а порой от её веселости кружится голова.
Джордж Уикхем (Гордость и предубеждение): Я уже не раз предлагал ей бежать вместе, но она отказывается. Что за черт?
Эдвард Фэйрфакс Рочестер (Джейн Эйр): В светском обществе таких – пруд пруди. Она меня не интересует.
Ретт Батлер (Унесенные ветром): Она – одна из немногих, кто меня принимает, один Бог знает, почему. Мне она кажется поверхностной… Но у неё чудесный характер.
Эшли Уилкс (Унесенные ветром): Рядом с ней время течет незаметно. Она разделяет моё пристрастие к музыке и стихам и, надо сказать, она имеет тонкий и необычный взгляд на вещи... В запертом ящике бюро у меня хранится множество писем к ней, которые я никогда не отошлю. Лучше я буду молчать о моих чувствах.
Сомс Форсайт (Сага о Форсайтах): Очередная вертихвостка.
Ромео (Ромео и Джульетта): Меркуцио какой уж день подряд, вздыхая, на окно её глядит.
Том Сойер (Приключения Тома Сойера): Конечно, я её знаю. Её зовут Бэкки Тэтчер, и она - самая красивая девчонка во всем мире.
Гамлет (Гамлет): Пошла бы лучше в монастырь, чем разбивать сердца.
Дориан Грэй (Портрет Дориана Грэя): Это та актриса… Мне ничуть её не жаль.
Владислав Дракула (Дракула): Прелестное создание, но я голоден.
Питер Блад (Одиссея капитана Блада): Её имя носит один из моих кораблей. Больше я ничего не скажу, но и это – слишком много.
Джон Сильвер (Остров Сокровищ): Моя единственная дочка, моё настоящее сокровище. Если в этой старой лоханке под названием мир что-то и имеет для меня значение, так только она.
Джим Хокинс (Остров Сокровищ): Я видел портрет в медальоне Сильвера. Не она ли это?
Безумный Шляпник (Алиса в стране Чудес): Ваше Величество, Белая Королева! Извините, шляпу не сниму, она на продажу. Не желаете ли чаю?
Д'Артаньян (Три мушкетера и т.д.): Арамис, черт бы тебя побрал! Ладно, все, молчу.
Атос (Три мушкетера и т.д.): Эти двое чуть не подрались на дуэли из-за неё. Хотя их можно понять…
Портос (Три мушкетера и т.д.): Фуф, ну и задала эта мадемуазель нам с Атосом задачку! Растаскивать драчунов было делом непростым.
Арамис (Три мушкетера и т.д.): Какое аббатство? Какой сан? Все священные тексты задвинуты в угол, и я пишу только стихи. Посвящённые ей…
виконт де Вальмон (Опасные связи): Милая крошка. Надо с ней поразвлечься.
Эжен де Растиньяк (появляется в ряде произведений Оноре де Бальзака): Содержание таких неземных существ дорого обходится. Не завидую тому человеку, чьей женой она станет: она ещё и легкомысленна.
Феб де Шатопер (Собор Парижской Богоматери): Ах, каким поцелуем она меня наградила, когда я как-то раз спас её от парижской голытьбы... Как вспомню, кружится голова.
Клод Фролло (Собор Парижской Богоматери): Целомудренный взгляд, сложенные ручки, невинная улыбка... Но я уверен, она - развратница, каких мало.
Квазимодо (Собор Парижской Богоматери): Она свежа и красива, как цветок...
Эдмон Дантес (Граф Монте-Кристо): Эта девушка вернула мне жизнь... Даже нет, она ею стала. Её верность, любовь и радужный взгляд на мир не перестают меня восхищать.
Шерлок Холмс (цикл рассказов А.К.Дойла): Она похитила у меня лучшего друга. Я рад за них с Ватсоном, но, признаюсь, порой я очень скучаю по старым добрым временам Бейкер-стрит.
Эркюль Пуаро (цикл рассказов и книг А.Кристи): Золотая душа! Готова помочь всем и каждому. Très gentille.
Фицуильям Дарси (Гордость и предубеждение): Я не знаком с ней лично. Она принадлежит к несколько… Иному кругу общества.
Чарльз Бингли (Гордость и предубеждение): Дарси зазнается, как всегда. Я его обязательно с ней познакомлю, и он увидит, что за чудо эта девушка… Ему еще придется быть свидетелем на свадьбе, так что пусть перестанет делать недовольное лицо.
Джордж Уикхем (Гордость и предубеждение): Наивная до невозможности; она чуть не заплакала, когда слушала мою душещипательную историю. Теперь всячески меня опекает, но что мне от её опеки? Она же не дает мне денег.
Эдвард Фэйрфакс Рочестер (Джейн Эйр): Странно, что такие люди еще остались. Мне всегда казалось, что добрые люди кривят душой, но, похоже, нет… Она помогла мне после того пожара, совершенно ничего не прося взамен.
Ретт Батлер (Унесенные ветром): Мой ангел, моя красавица. Я встретил её, когда пребывал в самом отвратительном расположении духа, когда мне казалось, что все уже кончено. Тогда, когда я ушел от Скарлетт. Она одна смогла снова вернуть меня к жизни. Теперь у нас трое детей, и мальчики похожи на меня, а девочка – на неё.
Эшли Уилкс (Унесенные ветром): Такими людьми можно только восхищаться. Они с Мелани были хорошими подругами.
Сомс Форсайт (Сага о Форсайтах): Её вечное стремление всех облагодетельствовать действует на нервы. Зачем совать нос не в свое дело?
Том Сойер (Приключения Тома Сойера): Добрющая, хоть и учительница. Мои многочиленные ссадины лечит именно она, выгораживает ещё перед тётей Полли.
Ромео (Ромео и Джульетта): Сие имя незнакомо мне.
Гамлет (Гамлет): Офелия! О радость! Помяни мои грехи в своих молитвах, нимфа.
Дориан Грэй (Портрет Дориана Грэя): Она о чем-то догадывается. Недавно она завела со мной беседу о непростительных грехах, это ведь неспроста. Надо избавиться от неё как можно скорее…
Владислав Дракула (Дракула): Очень хочу сделать её бессмертной. Какой великолепный будет контраст! Ведь она набожна, как мало какой священник.
Питер Блад (Одиссея капитана Блада): Дочь судьи Джефрейса. Кажется, она имеет большое влияние на этого тирана… Изо всех сил пыталась меня спасти, но ей это не удалось. Впрочем, я ей благодарен даже за попытку.
Джон Сильвер (Остров Сокровищ): Да, было дело, Билли Бонс втрескался по самые уши. Таким его ещё никто не видел. Таскался за ней, как собачонка, но она все равно предпочла его другому. После этого его жизнь пошла под откос, да...
Джим Хокинс(Остров Сокровищ): Не знаю такой.
Безумный Шляпник (Алиса в стране Чудес): Ха-ха-ха, ну и шутница она! Задумала провести воспитательную работу с Красной Королевой, вот это потеха! Чашку ей, чашку! Желательно целую! Тьфу ты, Заяц, не кидайся.
Д'Артаньян (Три мушкетера и т.д.): Жена этого головореза, де Жюссака. Упросила меня не отвечать на его оскорбления и держать себя в руках: она не хочет, чтобы он погиб на дуэли. Однако, это похвала моему фехтовальному мастерству! Трудно отказать плачущей хорошенькой женщине, конечно же, я согласился, каких бы это усилий не потребовало бы.
Атос (Три мушкетера и т.д.): Д’Артаньян тает от её улыбки. Боюсь, это может плохо закончится, де Жюссак все ещё жаждет взять реванш.
Портос (Три мушкетера и т.д.): Месье, вы о ком? Неужели о таинственной незнакомке, завладевшей сердцем нашего друга? Лучше расскажите мне сами, я о ней ничего не знаю, а любопытство гложет.
Арамис (Три мушкетера и т.д.): Господи, спасибо тебе за то, что еще остались такие люди, как она.
Виконт де Вальмон (Опасные связи): Я пытаюсь бороться с тем чувством, что возникает во мне… Но кажется, я уже влюблен. Она чиста, как первый снег, полная противоположность мне.
Эжен де Растиньяк (появляется в ряде произведений Оноре де Бальзака): Надо признать, считать она умеет. Даже больше. Это достойно уважения.
Феб де Шатопер (Собор Парижской Богоматери): Такие благонравные девицы - не по моей части.
Клод Фролло (Собор Парижской Богоматери): Одна из самых активных прихожанок, но почему-то меня недолюбливает.
Квазимодо (Собор Парижской Богоматери): После смерти мессира Фролло она взяла меня к себе. Говорит, что я ей как сын... Я боготворю эту добрую женщину и делаю все, чтобы она была счастлива.
Эдмон Дантес (Граф Монте-Кристо): Да кто она такая, чтобы меня судить?! Отринуть месть - да я ею только и жил, как она этого не понимает?!
Эркюль Пуаро (цикл рассказов и книг А.Кристи): Золотая душа! Готова помочь всем и каждому. Très gentille.
Фицуильям Дарси (Гордость и предубеждение): Я не знаком с ней лично. Она принадлежит к несколько… Иному кругу общества.
Чарльз Бингли (Гордость и предубеждение): Дарси зазнается, как всегда. Я его обязательно с ней познакомлю, и он увидит, что за чудо эта девушка… Ему еще придется быть свидетелем на свадьбе, так что пусть перестанет делать недовольное лицо.
Джордж Уикхем (Гордость и предубеждение): Наивная до невозможности; она чуть не заплакала, когда слушала мою душещипательную историю. Теперь всячески меня опекает, но что мне от её опеки? Она же не дает мне денег.
Эдвард Фэйрфакс Рочестер (Джейн Эйр): Странно, что такие люди еще остались. Мне всегда казалось, что добрые люди кривят душой, но, похоже, нет… Она помогла мне после того пожара, совершенно ничего не прося взамен.
Ретт Батлер (Унесенные ветром): Мой ангел, моя красавица. Я встретил её, когда пребывал в самом отвратительном расположении духа, когда мне казалось, что все уже кончено. Тогда, когда я ушел от Скарлетт. Она одна смогла снова вернуть меня к жизни. Теперь у нас трое детей, и мальчики похожи на меня, а девочка – на неё.
Эшли Уилкс (Унесенные ветром): Такими людьми можно только восхищаться. Они с Мелани были хорошими подругами.
Сомс Форсайт (Сага о Форсайтах): Её вечное стремление всех облагодетельствовать действует на нервы. Зачем совать нос не в свое дело?
Том Сойер (Приключения Тома Сойера): Добрющая, хоть и учительница. Мои многочиленные ссадины лечит именно она, выгораживает ещё перед тётей Полли.
Ромео (Ромео и Джульетта): Сие имя незнакомо мне.
Гамлет (Гамлет): Офелия! О радость! Помяни мои грехи в своих молитвах, нимфа.
Дориан Грэй (Портрет Дориана Грэя): Она о чем-то догадывается. Недавно она завела со мной беседу о непростительных грехах, это ведь неспроста. Надо избавиться от неё как можно скорее…
Владислав Дракула (Дракула): Очень хочу сделать её бессмертной. Какой великолепный будет контраст! Ведь она набожна, как мало какой священник.
Питер Блад (Одиссея капитана Блада): Дочь судьи Джефрейса. Кажется, она имеет большое влияние на этого тирана… Изо всех сил пыталась меня спасти, но ей это не удалось. Впрочем, я ей благодарен даже за попытку.
Джон Сильвер (Остров Сокровищ): Да, было дело, Билли Бонс втрескался по самые уши. Таким его ещё никто не видел. Таскался за ней, как собачонка, но она все равно предпочла его другому. После этого его жизнь пошла под откос, да...
Джим Хокинс(Остров Сокровищ): Не знаю такой.
Безумный Шляпник (Алиса в стране Чудес): Ха-ха-ха, ну и шутница она! Задумала провести воспитательную работу с Красной Королевой, вот это потеха! Чашку ей, чашку! Желательно целую! Тьфу ты, Заяц, не кидайся.
Д'Артаньян (Три мушкетера и т.д.): Жена этого головореза, де Жюссака. Упросила меня не отвечать на его оскорбления и держать себя в руках: она не хочет, чтобы он погиб на дуэли. Однако, это похвала моему фехтовальному мастерству! Трудно отказать плачущей хорошенькой женщине, конечно же, я согласился, каких бы это усилий не потребовало бы.
Атос (Три мушкетера и т.д.): Д’Артаньян тает от её улыбки. Боюсь, это может плохо закончится, де Жюссак все ещё жаждет взять реванш.
Портос (Три мушкетера и т.д.): Месье, вы о ком? Неужели о таинственной незнакомке, завладевшей сердцем нашего друга? Лучше расскажите мне сами, я о ней ничего не знаю, а любопытство гложет.
Арамис (Три мушкетера и т.д.): Господи, спасибо тебе за то, что еще остались такие люди, как она.
Виконт де Вальмон (Опасные связи): Я пытаюсь бороться с тем чувством, что возникает во мне… Но кажется, я уже влюблен. Она чиста, как первый снег, полная противоположность мне.
Эжен де Растиньяк (появляется в ряде произведений Оноре де Бальзака): Надо признать, считать она умеет. Даже больше. Это достойно уважения.
Феб де Шатопер (Собор Парижской Богоматери): Такие благонравные девицы - не по моей части.
Клод Фролло (Собор Парижской Богоматери): Одна из самых активных прихожанок, но почему-то меня недолюбливает.
Квазимодо (Собор Парижской Богоматери): После смерти мессира Фролло она взяла меня к себе. Говорит, что я ей как сын... Я боготворю эту добрую женщину и делаю все, чтобы она была счастлива.
Эдмон Дантес (Граф Монте-Кристо): Да кто она такая, чтобы меня судить?! Отринуть месть - да я ею только и жил, как она этого не понимает?!
все гадания на aeterna.qip.ru